Jak používat "kromě jednoho" ve větách:

Nemáš nikoho, kromě jednoho ožraly a mrzáka.
Сам си, ако не броиш пияницата и сакатия старец.
Takže s váma půjdu a nebudu fňukat a budu vám zašívat ponožky a jizvy, a udělám všecko, co budete chtít, kromě jednoho.
Затова ще дойда с теб, няма да хленча и ще ти шия чорапите и раните, и ще правя каквото поискаш от мен, освен едно.
Všechny průzkumné letouny z našich křižníků jsou ve vzduchu, kromě jednoho.
Всички разузнавателни самолети от крайцерите са във въздуха, без един.
Kromě jednoho období, ale to je dávno.
Освен за много малко преди доста време.
Díky polehčujícím okolnostem se všechna obvinění kromě jednoho stahují.
Поради смекчаващи вината обстоятелства, важи едно обвинение.
Táto, není tu nic, na čem se dá spát, kromě jednoho polštáře na zemi.
Тате, тук няма къде да се спи, освен дюшеците на земята.
Dámy a pánové, splnili jsme každý požadavek tohoto cvičení, kromě jednoho.
Дами и господа, изпълнихме всички задачи на тази мисия... с изключение на една...
Během několika hodin po přistání byli všichni kromě jednoho po smrti.
Час след като се приземиха, всички, с изключение на един, бяха избити.
Mají největší čichovou dutinu... ze všech známých fosilních tvorů, kromě jednoho.
Тиранозавърът има най-силното обоняние... от всички живели някога същества, с изключение на едно.
Podle toho Du Lac zničil všechny kříže kromě jednoho. Pohřbeného spolu s ním.
Поради тази причина, Дю Лак унищожил всички кръстове освен този, с който го погребали.
Jsou příliš chytří na to, aby zapomněli na rukavice, kromě jednoho, který chtějí, abychom našli.
Прекалено са умни за да оставят следи, Освен такива, каквито искат да намерим. - Извинете.
Jenže všichni mají pevné alibi na ten den, kdy byla Heidi zabita, kromě jednoho chlapa.
Проблемът е, че всички имат железни алибита за деня, в който беше убита Хайди, освен този.
Každý řádek je začerněn, kromě jednoho.
Всеки ред е задраскан, без един.
Víme, že jste vyřadili všechny telefony kromě jednoho.
Знаем, че сте изключили телефоните, освен един.
Když přijde na rozmnožování, dělá ptakopysk něco, co ho odlišuje od všech ostatních savců kromě jednoho.
Дойде ли време за размножаване, тя прави нещо, което я отличава от всички други бозайници.
Kromě jednoho idiota, který byl tak blbý a zabedněný.
С изключение на едно момче, което било много глупаво.
Pane Holmesi, měl jste ve všem pravdu, kromě jednoho.
Всичко е вярно, освен едно, г-н Холмс.
Kromě jednoho, který se nade mnou slitoval.
Дори и към този, който е имал милост към мен.
Všem svým oponentům kromě jednoho nadělil celé kolo.
Беше задминал всички болиди, без един, с цяла обиколка.
Všichni členové Barrettova týmu jsou mrtví nebo zpět v práci kromě jednoho.
Всеки член от екипа на Барет е мъртъв или обратно на работа, освен един.
"Ah, kromě jednoho dne pořád pršelo..."
Ах, валя всеки ден, освен един...
No, mě nevyděsíš, a já ti nic neslibuju, a nic nežádám na oplátku... kromě jednoho.
Не ме плашиш и нищо не ти обещавам, а и не искам и ти да го правиш... Освен едно.
A dostali jste všechny kromě jednoho, jak já tomu rozumím?
Доколкото разбирам, само един се е изплъзнал.
Všechny, kromě jednoho muže a jedné ženy, což byli...
С изключение на един мъж и една жена.
V roce 2004 se vláda rozhodla vymýtit prodej drog, a tak zrušila všechny stánky kromě jednoho, který se nyní nachází v Národním muzeu.
През 2004 г. правителството е решило да свие търговията с дрога и съборило сергиите, освен една, която сега е национален музей.
Whitaker byl soukromý investor, ve všech svých obchodech s realitami, kromě jednoho.
Уитакър е бил единствен инвеститор във всички сделки, освен една.
Kromě jednoho: Jaguar může navždy vlastnit.
Разликата е, че Ягуар може да има.
Nerozuměl jsem jim jediného slova, kromě jednoho. Halt.
Не разбрах нито дума от това което казваха, освен "спри".
Kromě jednoho, který jsem slyšela zřetelně, a říkal,
С изключение на един, който чух ясно, който беше,
Je to trochu zvláštní, ale všichni v okolí jsou bez proudu kromě jednoho domu o dva bloky dál, který svítí na všechny strany.
Това е малко странно, но целият квартал няма ток, освен една къща, през две пресечки, която е изцяло осветена.
Všechny vzorky jsme zajistili, kromě jednoho.
Всички мостри бяха иззети, с изключение на една.
Neřekla nic, kromě jednoho jediného slova:
Не издаде нито звук. Каза само една дума.
Všechny vchody budou neprůchozí, kromě jednoho, který bude tak úzký a dobře bráněný, že každý, kdo se pokusí projít, bude snadno poražen.
Правиш всеки вход непроходим с изключение на един, и този един е толкова тесен и добре защитен, така че всеки, който се опитава да влезе ще е лесен... за преборване.
A já říkám tobě, Cleveland a já jsme vyhráli každý třínohý závod v Quahogu kromě jednoho, kdy dva jednonozí chlapi vytvořili normálně běžící osobu.
А аз ти казвам, че Кливланд и аз ще спечелим всяко трикрако състезание в Коухог, освен ако двама еднокраки човека, не формират перфектната бягаща личност.
Všichni patří do jedné čeledi, kromě jednoho.
Всички примати, без човека са в тази група. Освен един...
Tak zhasneme všechna světla kromě jednoho a on tam poletí.
Да угасим всички лампи без една, и той ще отиде при нея.
O všechno kromě jednoho bombardéru B-52 a pár vrtulníků Bel-9.
Освен един бомбардировач В-52 и два мотора Bell-9.
Tedy kromě jednoho podezřelého... před pár lety, ale... to bylo... nevinné.
Е, освен онзи заподозрян преди две години, но... това беше... невинно.
Není tu nikdo, kromě jednoho souseda.
Нямаше друг на мястото, но съсед се появи.
Kromě jednoho, protože když si ho nevezmu, a přitom porodím jeho dítě, budu přede všemi zostuzena a žádný jiný život mě stejně nečeká.
Или пък само един. Защото ако не се омъжа за него, а износя детето му, ще стана за посмешище и с живота ми е свършено.
0.63182592391968s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?